1 00:00:00,100 --> 00:00:02,940 Soyuzmultfilm 2 00:00:03,060 --> 00:00:08,080 Polyphemus, Acis and Galatea 3 00:00:08,140 --> 00:00:10,640 Script and direction Anatoly Petrov 4 00:00:10,640 --> 00:00:12,360 "Acis!" 5 00:00:12,420 --> 00:00:14,260 art directors Galina Barinova, Ludmilla Lobanova "Are you there?" 6 00:00:14,320 --> 00:00:16,660 "Galatea? Yes, I'm here!" 7 00:00:16,800 --> 00:00:18,820 Music Shandor Kallosh 8 00:00:19,060 --> 00:00:23,880 cameraman Michael Druyan sound Vladimir Kutuzov Cutter N Stepantseva 9 00:00:24,040 --> 00:00:30,300 Voice actors N Dzhigurda, A Dzhigarkhanyan T. Sjomina, T. Tsjernopyatova T. Kanajeva, B.kurkov 10 00:00:30,660 --> 00:00:34,320 Script editors E van Eeden, T Paporova Executive director N. Sokolova 11 00:01:35,120 --> 00:01:40,240 Oh, golden Aphrodite, great is your power! 12 00:01:40,320 --> 00:01:45,820 Acis has such a beautiful face and body, but his youthful soul is empty, 13 00:01:45,900 --> 00:01:48,320 and his heart cold. 14 00:01:48,380 --> 00:01:52,680 Fill his heart with the heat of desire, and give me his love! 15 00:01:54,540 --> 00:01:59,560 Nothing is easier, Galatea. You're beautiful. Acis is young. 16 00:01:59,720 --> 00:02:02,820 It should be easy to handle for my son - Eros. 17 00:02:02,880 --> 00:02:07,360 So, what do I get for it? - Oh, you, shameless boy! 18 00:02:07,460 --> 00:02:11,820 I know what I can give you. Wait, wait, I'll be back soon! 19 00:02:11,880 --> 00:02:14,820 I am ashamed. My son - a beggar. 20 00:02:14,880 --> 00:02:18,920 So what? People sacrifice to Zeus the Thunderer, 21 00:02:18,920 --> 00:02:22,940 to you, to Athena, to Apollo ... 22 00:02:23,340 --> 00:02:28,500 Oh my! A new God is found! The great archer! 23 00:02:28,660 --> 00:02:31,380 Just watch it, or you'll get it from Zeus! 24 00:02:31,560 --> 00:02:35,200 We'll see who gets it! 25 00:02:35,280 --> 00:02:37,800 Here's what I brought. Like it? - Wow! This is mine! 26 00:02:37,900 --> 00:02:41,120 No, no! First you have to fulfill her wish! 27 00:02:42,920 --> 00:02:46,780 Give! Mine! Give! give! 28 00:02:47,240 --> 00:02:50,660 Come on! Come on! What did I tell you!? 29 00:02:53,660 --> 00:02:58,960 Look at you! All feathered! Ha-ha-ha! Who are you? 30 00:02:59,060 --> 00:03:01,480 You'll find out now! 31 00:03:04,680 --> 00:03:09,000 What is this? Love, and Eros is my name! 32 00:03:11,020 --> 00:03:12,840 Mine!! 33 00:03:16,480 --> 00:03:20,000 Don't worry. Hush now and go to him. 34 00:03:20,060 --> 00:03:22,340 He's yours. 35 00:03:23,600 --> 00:03:26,360 Acis! - Galatea! 36 00:03:36,660 --> 00:03:38,420 Hey! 37 00:03:41,300 --> 00:03:42,960 Give it back! 38 00:03:51,360 --> 00:03:54,400 I want to blow too! 39 00:04:02,460 --> 00:04:05,860 Hey, little fellow! What is this? 40 00:04:06,180 --> 00:04:10,660 What? This! That? Ah, that is the weapon of love. 41 00:04:10,660 --> 00:04:12,220 What? What? 42 00:04:12,260 --> 00:04:14,860 Who I shoot with it, falls in love. 43 00:04:14,860 --> 00:04:18,100 With who? -Well, even with you. 44 00:04:18,960 --> 00:04:22,700 - Then shoot! - The nymphs? - Of course! -That little crook ... 45 00:04:22,760 --> 00:04:25,740 - Which one? Which ever you can hit! 46 00:04:25,860 --> 00:04:30,180 That bald one...! ... That Smelly goat! ... Ah, we need to hurry! 47 00:04:30,260 --> 00:04:35,680 Redhead, catch them! Catch one quickly, come! 48 00:04:35,920 --> 00:04:39,580 Catch ... Catch one! ... Enough! ... Here is one! ... 49 00:04:39,600 --> 00:04:45,000 Put her on my wish list ... We'll catch you! ... Bald goat! ... 50 00:04:47,420 --> 00:04:52,400 Phew, they disappeared before our eyes. Turned into trees... 51 00:05:03,760 --> 00:05:09,460 I found one! - Found one? I Found one! - Who did you find? 52 00:05:09,560 --> 00:05:15,400 I found someone to shoot! - Let us see! 53 00:05:16,900 --> 00:05:20,860 Found one ...? ... Which nymph did you find? 54 00:05:21,140 --> 00:05:28,900 ... Look! ... Come show me! ... What? ... Polyphemus? 55 00:05:29,120 --> 00:05:33,840 Yes, the Cyclops. Let the monster fall in love with someone! 56 00:05:33,900 --> 00:05:35,820 The one-eyed fall in love? 57 00:05:35,820 --> 00:05:40,000 I want to see that! ... One-eyed love! ... Ha-ha-ha! 58 00:05:40,000 --> 00:05:43,900 The monster ... love, that's great! ... Come on, let's go! 59 00:05:43,900 --> 00:05:50,320 ...The monster will love! ... Who? ... Heh-heh-heh! 60 00:05:50,440 --> 00:05:53,140 I don't believe it! 61 00:05:58,920 --> 00:06:01,980 Quiet! Hush, man! 62 00:06:31,300 --> 00:06:36,880 Nereid! Galatea! 63 00:06:45,900 --> 00:06:49,400 My Nereid! 64 00:06:58,580 --> 00:07:02,580 He's going to eat her! 65 00:07:02,580 --> 00:07:04,580 I told you! 66 00:07:06,520 --> 00:07:12,840 Ha, ha, ha... - I'll get you! ...Ha,ha,ha! 67 00:08:14,500 --> 00:08:18,400 - Heh, Polyphemushka is sad. - He fell in love. 68 00:08:18,780 --> 00:08:22,780 Let's hope this doesn't cause big trouble, later. 69 00:08:22,980 --> 00:08:31,200 - Yes, we should do something - ...Let's try to talk to him ... He's just thinking ... 70 00:08:32,220 --> 00:08:34,660 Polyphemushka! 71 00:08:36,120 --> 00:08:40,540 Polyphemus, come on, don't be sad! 72 00:08:40,560 --> 00:08:49,520 But why? I just wanted to ... But why did she... 73 00:08:49,700 --> 00:08:54,820 Why was she hiding, huh? Why did she run away, huh? 74 00:08:54,820 --> 00:09:01,860 She was afraid. - Of what? - Of you! - But why? Why? 75 00:09:02,040 --> 00:09:07,080 - Why? Why? - Why-why! 76 00:09:07,080 --> 00:09:11,080 Just look at you! Look at your appearance. 77 00:09:11,140 --> 00:09:17,480 Unkempt, unshaven. Your beard, I swear, looks like the mane of a lion! 78 00:09:17,480 --> 00:09:19,480 Duh... 79 00:09:19,560 --> 00:09:23,160 I'm sure she thought you wanted to eat her! 80 00:09:23,220 --> 00:09:30,540 - No way! - Definitely. Listen, Polyphemushka, I know what we must do. 81 00:09:30,680 --> 00:09:35,800 - Yes? - Go to your cave and wait there. 82 00:09:38,860 --> 00:09:43,740 - Galatea! - Acis, are you there? Come to me! 83 00:09:56,880 --> 00:10:03,280 Hold it! Catch it, catch it! Catch! Hold it! 84 00:10:03,860 --> 00:10:12,660 Catch!.................Hold it! 85 00:10:13,140 --> 00:10:18,200 Time's up! That's it! - That's for me! 86 00:10:19,280 --> 00:10:25,800 But why... I... to me, she's... she's... 87 00:10:26,720 --> 00:10:30,500 Lie down on your stomach, Polyphemushka. 88 00:10:30,680 --> 00:10:35,920 Yes, well. uhh! 89 00:10:37,060 --> 00:10:40,420 Let's start! 90 00:10:51,300 --> 00:10:54,520 Ai! Where's my tail? 91 00:10:54,520 --> 00:11:00,540 Where's my tail? What did you do? I'll get you! 92 00:11:02,460 --> 00:11:07,640 That's enough! Rise now! 93 00:11:09,360 --> 00:11:12,840 Just look! Well, my friend, this is another sight! 94 00:11:12,920 --> 00:11:15,720 You look a presentable groom, yes? 95 00:11:15,860 --> 00:11:20,520 A groom! A groom! A groom! There's another secret: 96 00:11:33,940 --> 00:11:37,760 You see? Panpipes attract folk! 97 00:11:37,760 --> 00:11:43,800 I know! I know! I have mine here somewhere 98 00:11:44,620 --> 00:11:48,560 She'll come! She'll come, come! 99 00:11:52,260 --> 00:11:56,380 Hey, Galatea, Polyphemus is coming! 100 00:12:47,460 --> 00:12:51,160 - Acis? - Yes, yes, I'm here. - Where? 101 00:13:00,140 --> 00:13:03,220 Come here! 102 00:13:41,480 --> 00:13:44,520 What? Did she not come? 103 00:13:44,700 --> 00:13:51,920 I think your music is too sad. Yes, you have to play something merry. 104 00:13:52,060 --> 00:13:53,920 Like this! 105 00:13:56,000 --> 00:13:57,840 Like this! 106 00:14:01,360 --> 00:14:06,180 No, no, that's not it, Polyphemushka, listen again. 107 00:14:10,060 --> 00:14:12,500 Like that! Try again! 108 00:14:20,980 --> 00:14:24,060 That's fine, just play that! 109 00:14:32,920 --> 00:14:35,960 Go on, go on! 110 00:16:23,800 --> 00:16:27,360 Acis!* *A (red) river near Mount Etna, Sicily 111 00:16:32,140 --> 00:16:38,420 The end Soyuzmultfilm 1995 Subs by Chapaev and Eus, ed. Niffiwan